真央ちゃんにいつか滑ってもらいたかった曲

スケートカナダ並びにNRWのぶっとび具合を放置して浅田にいつか滑ってもらいたかった曲よ。

森麻季さんという歌手、繊細で透き通った声がとてもステキで・・・

ヘンデルの「リナルド」より「私を泣かせてください」

Maki Mori - Handel - Rinaldo: Lascia Ch'io Pianga

まきさんのこの声じゃなきゃダメなのよ!
低音部分で地声になって興ざめすることもないし、高音部でもふらつかないし。
すごく好きな声質の人なの。でも他の歌曲は熱心に聴いてないわ。この曲が一番ぐっとくるの。

でもちょっとこの画像だと久本雅美に似て見えるときがあるわ。
やだ!かわいそうなこと言っちゃった!ごめんなさいまきさん。



歌詞や背景はこちらに詳しいわ。


姐さん意訳

わたしを泣かせてください
この残酷な運命に 孤独さに

涙が流れるままにしています
そばに誰もいないから

鎖を解き放ってください
どうか自由にしてください
この酷い運命から どうか自由にしてください

自由へのこの憧れは 誰にも届かないでしょう
ただそっと 溜息をつくばかりです

私を憐れんでください
涙が流れるままにしてください
この酷い運命を ひとり 嘆かせてください

この鎖を打ち砕けるのは 憐れみだけなのです



これしお韓語にするとなんか別の人のことみたいになるわね?
ぼっちとかぼっちとかぼっちとか!!!!


ウリを泣かせるニダよ
このチョブな運命から ヲヲヲ

涙が滝のようにこぼれてしまうデヨ
ウリはチモッミぼっちニダ!癇癪起きる!

鎖不要論展開ゾンナ素晴らしい理論ニカ________
自由ほど素晴らしいものはないニダよ
束縛はゾラ辛くて苦しいニダ

自由と真央!これほど相性のいいものがあるだろうかッ!
ウリの言葉は風に飛ばされ消えていくばかり____

ウリはかわいそう!被害者!ふじこじふじこ!
もっと同情してくれなさいくれなさい
ウリの泣き顔マジ素敵!(チラッチラッ
鎖を解くニダ!そして謝罪と賠償を______


歌詞の意訳はイタリア語がチャオ!とかアルデンテとか音楽用語ちょびっとしかわからねーあたしがなんとなく雰囲気で書いてるだけだから、いちいち訂正とかいらないからね!
楽譜もあるわよ!

しお韓は訂正ヨロ!よ! もっとうまくなったらしお韓デビウしたいのよ。待ち遠しいわ。


脳内タチアナ・タラソワが振り付けもしてくれてあるの。
だからあたしはこのアリアを聴くときにはいつでも浅田の演技がセットだわ。
浅田が静かに演技を終えて、そして晴れやかに笑ってあいさつするのが目に見えるわ。


最後には鎖は、解き放たれて終わるのよ。



人気ブログランキングへ
関連記事
浅田真央 | コメント(13) | トラックバック(0) | 2013/10/25 17:03
コメント
ああこの曲! 今の真央ちゃんの映像を見るたびに脳内BGMで流れてます
ホントに「実現化してほしいですよね、でないとアラカーさんが滑っちゃいそうで・・・
カヴァレリア ルスティカーナの間奏曲はショックでした
アレはちょっとカテゴリー違いですよね
私もこの曲大好きです。まさに、森麻季さんがこの曲を歌うのを聴いてファンになり、CDも持っています。
私は、真央ちゃんは、オオクニヌシノミコトに似ているではと思っています。真央ちゃんは、スケート以外の神様にも選ばれてしまったのです。ただ、一人ではなく、姐さんをはじめとする多くのファンとともに戦えるようにと、そんな計らいがあるのではないでしょうか。
姐さまー…
こんな素晴らしい曲に、ぼっち被せたらいやん…。

ぼっちには
♪びっちぶっち ばっちいぼっち ふぁびょーんにょんにょん♪で充分よ!!
(心温まる童謡に載せてしまうのも心苦しいけど)
森麻希さん好きです
ももちんさんの
>アラカーさんが滑っちゃいそうで・・
に笑ったwww
安藤も滑りそうなんだよね、自己憐憫の末にww出産を逆境扱いにするくらいだから。

ぼっちなら

ぼっちゃん みちみち う●こ垂れて~
紙が無いから 手で吹いて~
もったいないから 食べちゃった

で十分ですwトンスルの国ですから
(元ネタはわらべ歌のみっちゃん)
しお韓デビウ
姐さん、もうしお韓語の勉強は充分だと思うニダ
ピギョのしお韓が始まった頃からいるんじゃないかと思うくらい完璧に使いこなせてまスミダ

さっさとデビューしてくれなさいw
姐さんブログの素敵なところ
・リロードするたび 記事が更新されているところ
・リロードするたび コメントが追加されているところ
・リロードするたび ブログの仕様(壁紙、フォントetc)が替わってびっくりできるところ
・でもそれに慣れて次はどんな仕様に替わっているのか楽しみなところ
・ブログとコメント欄を読むと励まされるところ
・海外からもコメントがたくさん入るところ
・世界各国のスケートニュースがリアルタイムでわかるところ
・世界各国のスケート解説の翻訳が読めるところ
・素敵な翻訳記事が読めるところ
・色々な能力者様がいるところ
・まおまおへの濃ゆくて熱いコメントが大量に読めるところ
・2ちゃんねるのROM専さん達がここでは一生懸命コメントしているところ
・2ちゃんねる用語たっぷりなのに「意味わかんなくね?」と疑問が出ないところ
・それどころか、コメント欄に2ちゃん用語や顔文字やAAが散見しているところ
・2ちゃん住人さんのカミングアウトを発見できるところ
・しお韓語が学べるところ
・でもしお韓語は解読が難しくて困惑してしまうところ
・ひょっとしてしお韓語について行けないのってニムウリだけ?と不安になってしまうところ
・「まおは俺の嫁」宣言すると速攻で素敵で無慈悲な阻止が入るところ
・プロフィール写真に深い意味があるのか無いのかすごく気になるところ

追記
素敵な曲の紹介ありがとうございます。
姐さんの脳内振り付けを見てみたいです!
お上手ですよ
いやもう充分お上手ですよ
率直に言ってしお韓語ネイティブなはずのウリ負けてる気がするニダw
全然違和韓ないと思いまスミダ
じぇひ遊びに来てジョセヨ

聴いてると
眉間のあたりにすーと風が通ってゆくかんじ。
胸の真ん中がジーンとだんだん熱くなって、涙がでそうです。

目を閉じて聴いてると、真央ちゃんが優しい笑みを浮かべて滑ってるのが見えましたよ。
大切な曲を教えてくださってありがとうございます。
いつかほんとにこの曲で真央ちゃんが滑ってくれる日がきますように!

キムチにはいつか「カンジンノチカラ」で滑ってほしいですね、「ウリナラマンセー」と迷いますけども。
素敵でした
ホントここに来ると燃えて来ますv-41
負けないぞ~~~~v-42

森まきさんのコンサート行った事があります^^
美しいお姿と美しいお声にうっとり。
真央ちゃんが金の粉を振りまきながらキラキラ滑る姿を想像しながら今夜は眠ります。

姐さん、たくさんの更新情報ありがとうございます。
お疲れじゃありませんか?姐さん睡眠とってくださいね^^
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
Re: オペラのタイトル
きゃーー!!!!きゃあああ! リナルドよ!!!
姐さん老眼鏡が必要かしら!赤っ恥をかきまくりね!

明るさの理由に大爆笑してしまいました。それは思いつきませんでした。ひゃだわ、もう一回チェックしてこなきゃ!

おっしゃる通り運営には大変な面もおありだと思いますがあたしのように日に数回通ってはどきどきしているファンもおりますことをどうか・・・ラブ!
シルフちゃんのブログも拝見しました。家族を失うのは辛いですよね・・・あたしもしっぽの生えた家族がいたからよくわかります。

ソプラノだと、Leontyne Priceさんが人生コミで大好きです。反逆の徒に魅了されます。

ご指摘ありがとうございました。本職の方の前であれこれ申し上げるのは恐れ多いと思いながらこの際記事にしておこうっと☆というかんじでアップしました。」ひゃー。
Re: 姐さんブログの素敵なところ(7さんへ)
あたしのブログの素敵なところはね、

あんたのようなコメントをくださる人が見ていてくれることよ!サンキュー!
メロディは聴いた事がありますが、こういう歌詞だったとは…
嘆きと悲しみに満ちているのにとても美しくて、これで滑って欲しいというお気持ちが判ります。

そしてしお韓語バージョンwwww姐さんぐウリの紅茶返してくれなさいwww
他のニスタドルもおっしゃってますが、様のしお韓語スキルは即日しお韓スレデビューしても違和感無くて。
ウリもあちらでお会いできるのを楽しみにしていまスミダ。

管理者にのみ表示